您的位置:首頁(yè)>>資訊動(dòng)態(tài)>>媒體關(guān)注
發(fā)布時(shí)間:2024-06-09 09:35來(lái)源:字號:[大] [中] [小][打印本頁(yè)]
李家超開(kāi)幕致辭:
築中西文化交流橋樑
李家超在致辭中表示,文化是民族凝聚力及創(chuàng )造力的泉源,政府將持續推廣、傳承和弘揚中華優(yōu)秀傳統文化,增強市民對國家和中華文化的認同,並培育心繫祖國、具備世界視野的青年,為香港的繁榮穩定和中華民族的偉大復興作出貢獻。同時(shí),政府會(huì )把握好香港的“超級聯(lián)繫人”和“超級增值人”角色,發(fā)揮好香港中西文化交流的重要橋樑,不斷提升中華文化在世界的感染力和影響力。
出席開(kāi)幕典禮的主禮嘉賓包括中央人民政府駐香港特別行政區聯(lián)絡(luò )辦公室(中聯(lián)辦)主任鄭雁雄、政務(wù)司司長(cháng)陳國基、中華人民共和國外交部駐香港特別行政區特派員公署特派員崔建春、中聯(lián)辦副主任盧新寧、中華人民共和國外交部駐香港特別行政區特派員公署副特派員方建明、文體旅局局長(cháng)楊潤雄、文體旅局常任秘書(shū)長(cháng)黃智祖、康文署署長(cháng)劉明光和立法會(huì )民政及文化體育事務(wù)委員會(huì )主席馬逢國。
開(kāi)幕舞劇:《五星出東方》
首屆“中華文化節”以北京歌劇舞劇院的舞劇《五星出東方》作為開(kāi)幕節目,舞劇講述漢朝戍邊將領(lǐng)奉,在精絕古城與北人首領(lǐng)之子建特、精絕首領(lǐng)之女春君之交往,從劍拔弩張到並肩攜手,最後結下深厚情誼的動(dòng)人故事。舞劇成功演繹了兩千年前民族之間的情誼,以“五星東方”寄寓“幸毋相忘”,讓文物活現舞臺,突顯各族人民“像石榴籽一樣緊緊抱在一起”,鑄牢中華民族共同體意識的主題。此次演出收到香港市民的熱烈歡迎,演出結束以後,掌聲經(jīng)久不息。
此次《五星出東方》的來(lái)港演出,也吸引了一眾內地粉絲來(lái)港?!斑@是我追的第六次《五星出東方》?!币晃辉诂F場(chǎng)派發(fā)精美周邊並和朋友一同觀(guān)賞舞劇的女士表示,此次他們專(zhuān)程從內地趕來(lái)追劇,將繼續觀(guān)看下一場(chǎng)《五星出東方》。
幕後故事
中華文化節開(kāi)幕節目:舞劇《五星出東方》於6月7日下午在沙田大會(huì )堂公開(kāi)彩排,許多學(xué)生前來(lái)參觀(guān),該舞劇製作人冀北京演藝集團副總經(jīng)理董寧與主要演員接受了記者訪(fǎng)問(wèn)。
寓教於美,看見(jiàn)歷史
舞劇的靈感源自一九九五年在古絲綢之路新疆和田地區尼雅遺址一處古墓出土、繡有“五星出東方利中國”篆體漢字的漢代織錦護臂。它歷經(jīng)千年色彩依舊艷麗,現為國家一級文物。該劇以國寶文物為題,透過(guò)創(chuàng )新的舞蹈語(yǔ)言,讓珍貴文物(一件古代織錦護臂)所承載的深厚文化內涵和中華文化千年互融互通的風(fēng)貌在舞臺上展現。
在觀(guān)賞了舞劇彩排後,來(lái)自佛教志蓮小學(xué)的小朋友們表示,這部舞劇的情節、表情和動(dòng)作都十分吸引他們,“感覺(jué)能從中認識到許多中國以前的歷史故事和文物知識?!?/p>
除了以生動(dòng)故事啟發(fā)孩子們對歷史的興趣以外,《五星出東方》也以嚴謹的歷史考據讓觀(guān)眾們得以欣賞到盡最大可能還原的大漢與西域風(fēng)情。董寧表示,《五星出東方》的妝面、服飾等細節都有嚴格的史料支撐,主角“春君”亦出自一塊書(shū)有“春君幸毋相忘”的漢代木簡(jiǎn),通過(guò)向多個(gè)不同領(lǐng)域的歷史學(xué)家、戲劇專(zhuān)家等請教,《五星出東方》希望向觀(guān)眾傳達有歷史依據的藝術(shù)創(chuàng )造。
啟發(fā)興趣,傳中華藝術(shù)之美
《五星出東方》的舞蹈編排集合多元的舞蹈語(yǔ),兼具現代舞、踢踏舞等多種舞蹈的影子,自2021年首演至今演出已近百場(chǎng),並榮獲第十六屆“五個(gè)一工程”奬和第十七屆文華大奬。
香港浸會(huì )大學(xué)附屬學(xué)校王錦輝中小學(xué)的歐奕希、歐奕言姐妹都是中國舞愛(ài)好者,她們表示,通過(guò)觀(guān)摩此次彩排,她們看到了演員在動(dòng)作中的豐富情感,給了她們很大啟發(fā),對於中國舞蹈的精妙之處,也有了更深刻的體會(huì )。
此次參與表演的三位演員:羅昱文、李曉慧、索朗群旦也接受了記者的訪(fǎng)問(wèn)。在談及此次演出時(shí),他們表示,基於香港的舞臺情況及文化氛圍,此次演出在將舞劇的精髓與韻味完整傳達的基礎上,也進(jìn)行了一定程度的調整,對劇情進(jìn)行了更為豐富的表達,頗有香港“限定版”的意味。